Что такое каратэ "кёкусин"?
Кёкусинкай
Кёкусинкай (яп. 極真会, «общество высшей истины»), или кёкусин (яп. 極真, «высшая истина») — стиль карате, основанный Масутацу Оямой (大山 倍達 О:яма Масутацу) в 1950-х годах. Кёкусинкай считается одной из самых трудных и жёстких разновидностей карате.
Карате Кёкусинкай
Стиль Кёкусинкай был создан в противовес множеству бесконтактных школ и самому принципу «карате без контакта». Демонстрируя миру мощь реального карате, Кёкусинкай постепенно завоевал популярность во многих странах, а позже лёг в основу ряда других контактных стилей карате.
Для основателя Кёкусинкай Масутацу Оямы смысл всей его подвижнической жизни заключался в возрождении карате как воинского искусства. Провозглашая идеал будо-карате, Ояма решительно отделял всю систему воинского воспитания и практики от спорта, следуя воинской традиции Востока и духу бусидо. Однако возрождение карате как будо (военного дела) сочеталось с массовой его пропагандой как «карате для миллионов», в том числе далеко за пределами Японии.
«Сильнейшее карате» продемонстрировало свою реальную мощь прежде всего на спортивных татами, а чемпионаты мира по Кёкусинкай претендовали на статус «Олимпийских игр в карате». Развитие стиля Кёкусинкай во многих странах оказалось связано со спортивными организациями и олимпийским движением, спортивными единоборствами и далёкими от воспитания воинов методиками спортивной подготовки.
За полвека существования карате Кёкусинкай оно прочно утвердилось среди спортивных единоборств, закономерно изменив и целеполагание, и ориентацию, и систему подготовки бойцов. Следствием этих изменений явились стремительное развитие этого вида спорта и впечатляющие спортивные достижения.
Карате Кёкусинкай — чрезвычайно зрелищный вид спорта. Спортивные поединки (кумитэ) проводятся в полный контакт без защитного снаряжения (шлемов, перчаток, протекторов). Единственное ограничение — запрет ударов в голову руками. Полноконтактные бои, насыщенные высокими ударами ногами и мощными ударами руками, неизменно привлекают на соревнования по карате Кёкусинкай большое число зрителей.
Форма одежды
Стилем Кёкусинкай, как и многими другими видами восточных единоборств, занимаются в кимоно, состоящем из штанов, куртки свободного покроя и пояса. Используется кимоно только белого цвета, а цвет пояса должен соответствовать степени занимающегося. Кимоно для Кёкусинкай несколько отличается от традиционного, имея более короткие рукава — примерно до локтей или чуть ниже. Такой покрой часто называют покроем в стиле Ояма, он так же характерен для стилей, произошедших от Кёкусинкай (асихара-каратэ, кудо).
Кимоно и пояс имеют нашивки, определяемые конкретной федерацией и школой. Но, как правило, для всех школ характерна нашивка в виде каллиграфии «Кёкусинкай» на левой стороне груди.
Символы "Канку" и "Кан"

Канку происходит из ката, канку — формы созерцания неба. В этой ката руки поднимаются по кругу, как бы очерчивая небо, и так формируется символ. Точки в канку представляют пальцы и обозначают пределы или пики. Толстые секции представляют запястья и обозначают силу. Центр представляет бесконечность, обозначая глубину. Символ вписан в круг и заключён в нём, что обозначает текучесть и круговое движение.
При жизни основателя Кёкусинкай Масутацу Оямы, канку являлось символом Международной Организации Кёкусинкай и ассоциировалось с самим стилем Кёкусинкай.
Иероглифы «кай» и «кан» образуют слово «кайкан», которое в
современном японском языке имеет значение «здания, построенного с
целью проведения в нем собраний, совещаний или обрядов». Однако в
контексте названия «Кёкусин кайкан каратэ-до» слово «кайкан», с
учетом значений образующих его иероглифов, можно расшифровать как
«дом (кан – 館), в котором собираются члены общества (кай – 会),
объединенного практикой каратэ-до Кёкусин».
Ключевым в названии «Кёкусин кайкан», конечно же, является полное
глубокого символизма слово «Кёкусин», выражающее центральную идею
школы Оямы Масутацу и поддающееся различным интерпретациям.
Если исходить из современных и наиболее употребительных значений иероглифов «кёку» и «син», название «Кёкусин» можно перевести как «абсолютная истина». Поэтому слово «Кёкусинкай» часто переводят как «Союз абсолютной истины».
Однако сам Ояма Масутацу в своей известной работе «Философия Кёкусин» раскрывает значение слова «кёкусин» через словосочетание «макото-о кивамэру», что означает «доискиваться правды» или «доходить до конца в постижении истины». Нет, Ояма не претендовал на знание «абсолютной истины», он лишь звал своих последователей к ее постижению!
Но это еще не всё. В самом названии «кёкусин» зашифровано прямое указание на то, как именно следует искать истину, что нужно для этого. Дело в том, что иероглиф «син» (кит. чжэнь – 真) выражает специфическое понятие китайской (и шире – дальневосточной) философии и культуры. В отличие от западной и индийской философии, где понятие «истина» имеет главным образом онтологический смысл, в китайском понятии «син» сильнее выражен смысл ценностно-нормативный. В древнейшем китайском словаре «Шо вэнь цзе цзы» «чжэнь» толкуется как «превращение человека, вознесшегося на небо». Впервые в философском контексте понятие «чжэнь» использовал даосский мудрец Чжуан-цзы (около 369 – 286 до н. э.) как обозначение подлинности бытия и предела искренности в человеке, необходимого для того, чтобы обрести утраченное единство с окружающим миром, постичь Путь-Дао, управляющий жизнью вселенной. Именно в этом значении иероглиф «чжэнь» используется во многих философских текстах дальневосточной традиции.
Иероглиф «кёку» (кит. цзи – 極) в китайской философской традиции соотносится с понятием «ри» (кит. ли – 理), которое обозначает абстрактный принцип или закон, а также предельный стандарт и высший идеаль¬ный прототип какой-либо вещи. У космоса тоже должен быть предельный стандарт, высший и всеохватывающий. Он охватывает всё множество ри вещей и является их высшей совокупностью. Он называется Тай-цзи – «Великий Предел».
Соответственно, «Кёкусин» – это, прежде всего, «предельная искренность», без которой невозможно постижение истины, подлинное познание боевого искусства, достижение вершин – пределов – мастерства.
Действительно, Ояма видел высшую цель каратэ-до в поиске абсолютной истины на пути воинского искусства, что превращало практику Кёкусинкай в своего рода религиозный ритуал, путь самопознания. Мастер решительно отстаивал духовные ценности будо каратэ — каратэ как Пути постижения и совершенствования себя посредством практики боевого искусства, — противопоставляя их корыстной мотивации профессионального спорта. Преобладающему в профессиональном спорте духу самоутверждения он противопоставлял характерный для будо дух самоотрицания.
Утверждая духовные ценности будо, Ояма сформулировал концепцию мирового движения Кёкусинкай, которое он видел союзом искателей абсолютной истины, объединяющим людей вне зависимости от цвета их кожи, национальной принадлежности, вероисповедания и политических убеждений. (источник: http://dojo-kan.ru/?page_id=190)
Если исходить из современных и наиболее употребительных значений иероглифов «кёку» и «син», название «Кёкусин» можно перевести как «абсолютная истина». Поэтому слово «Кёкусинкай» часто переводят как «Союз абсолютной истины».
Однако сам Ояма Масутацу в своей известной работе «Философия Кёкусин» раскрывает значение слова «кёкусин» через словосочетание «макото-о кивамэру», что означает «доискиваться правды» или «доходить до конца в постижении истины». Нет, Ояма не претендовал на знание «абсолютной истины», он лишь звал своих последователей к ее постижению!
Но это еще не всё. В самом названии «кёкусин» зашифровано прямое указание на то, как именно следует искать истину, что нужно для этого. Дело в том, что иероглиф «син» (кит. чжэнь – 真) выражает специфическое понятие китайской (и шире – дальневосточной) философии и культуры. В отличие от западной и индийской философии, где понятие «истина» имеет главным образом онтологический смысл, в китайском понятии «син» сильнее выражен смысл ценностно-нормативный. В древнейшем китайском словаре «Шо вэнь цзе цзы» «чжэнь» толкуется как «превращение человека, вознесшегося на небо». Впервые в философском контексте понятие «чжэнь» использовал даосский мудрец Чжуан-цзы (около 369 – 286 до н. э.) как обозначение подлинности бытия и предела искренности в человеке, необходимого для того, чтобы обрести утраченное единство с окружающим миром, постичь Путь-Дао, управляющий жизнью вселенной. Именно в этом значении иероглиф «чжэнь» используется во многих философских текстах дальневосточной традиции.
Иероглиф «кёку» (кит. цзи – 極) в китайской философской традиции соотносится с понятием «ри» (кит. ли – 理), которое обозначает абстрактный принцип или закон, а также предельный стандарт и высший идеаль¬ный прототип какой-либо вещи. У космоса тоже должен быть предельный стандарт, высший и всеохватывающий. Он охватывает всё множество ри вещей и является их высшей совокупностью. Он называется Тай-цзи – «Великий Предел».
Соответственно, «Кёкусин» – это, прежде всего, «предельная искренность», без которой невозможно постижение истины, подлинное познание боевого искусства, достижение вершин – пределов – мастерства.
Действительно, Ояма видел высшую цель каратэ-до в поиске абсолютной истины на пути воинского искусства, что превращало практику Кёкусинкай в своего рода религиозный ритуал, путь самопознания. Мастер решительно отстаивал духовные ценности будо каратэ — каратэ как Пути постижения и совершенствования себя посредством практики боевого искусства, — противопоставляя их корыстной мотивации профессионального спорта. Преобладающему в профессиональном спорте духу самоутверждения он противопоставлял характерный для будо дух самоотрицания.
Утверждая духовные ценности будо, Ояма сформулировал концепцию мирового движения Кёкусинкай, которое он видел союзом искателей абсолютной истины, объединяющим людей вне зависимости от цвета их кожи, национальной принадлежности, вероисповедания и политических убеждений. (источник: http://dojo-kan.ru/?page_id=190)